雨水时节的魔都,“海丝香道数字博物馆”的访客络绎不绝。叶听晚刚为一批来自北美华人社团的访客完成讲解,就看到服务台的工作人员领着一位面色局促的少年走来。少年约莫十五六岁,身着休闲外套,怀中紧紧抱着一个陈旧的木盒,眼神中满是期待与紧张:“您是叶听晚馆长吗?我叫林墨,从加拿大温哥华来,我爷爷说,只有您能看懂这个盒子里的东西。”
叶听晚将林墨领到安静的茶室,刚接过木盒,指尖的铜香牌就轻轻发热——木盒的表面虽已磨损,却隐约可见雕刻的兰草纹轮廓,与香脉窖出土的明代香盒风格一致。“这是你家族的传家宝?”她小心地打开木盒,里面铺着暗红色绒布,一枚银质香牌静静躺着,背面刻着“穆记”二字,正面的兰草纹与她手中的铜香牌完全同源。
“爷爷说这是太爷爷传下来的,”林墨的声音带着一丝哽咽,“太爷爷是清末从泉州下南洋的,后来辗转去了加拿大,临终前说我们家族是‘海丝香师’的后人,让我们一定要带着香牌回中国寻根。我在数字博物馆的‘全球香脉地图’上看到了相似的纹样,就立刻买了机票过来。”他从口袋里掏出一张泛黄的老照片,照片上一位身着长衫的老者正手持香具,背景是一艘远航的轮船。
叶听晚将香牌放在放大镜下仔细观察,香牌边缘刻着极小的“光绪二十三年,穆家南支”字样,与《海丝香道全谱》中南支传人的记载完全吻合。“你的太爷爷应该是穆家南支的穆怀安先生,”她翻开数字博物馆的电子名录,调出一段记载,“名录中记录,穆怀安在清末负责泉州港的香材贸易,曾将‘兰因香’的配方带到南洋,后来为躲避战乱移居北美,成为北美华人香道的开拓者。”
林墨听到“穆怀安”三个字,激动得眼眶发红:“对!爷爷就是这么叫太爷爷的!”他从手机里翻出一段视频,“这是爷爷给我录的‘护香口诀’,说必须传给懂香道的后人。”视频中,一位白发老者用带着闽南口音的汉语念着口诀,内容与叶听晚儿时背诵的穆家口诀一字不差。
为了进一步验证,叶听晚带着林墨来到香脉窖。当银质香牌靠近兰草纹石砖时,石砖突然亮起一道微光,香脉窖内的兰草母本竟微微倾斜,仿佛在迎接这位海外传人。“这是‘香脉共鸣’,”方清源推着轮椅赶来,看着香牌赞叹道,“南支的传承在海外中断近百年,没想到今天能通过你续上。”他递给林墨一本《穆家南支香谱》复刻本,“这是你太爷爷当年带走的香谱原本的复刻版,现在物归原主。”
林墨捧着香谱,手指轻轻划过泛黄的纸页,上面的字迹与太爷爷照片背后的签名完全一致。“爷爷说,太爷爷在温哥华开了一家‘兰因香铺’,后来香铺因战火被毁,只留下这个香牌和几句口诀。”他突然想起什么,从木盒底部取出一张折叠的纸,“这里还有一张太爷爷画的香材种植图,背面写着‘北美兰草’。”
图纸展开后,上面画着一株兰草的形态,旁边标注着“温哥华气候适配”的字样,背面的“北美兰草”四个字,笔迹与穆怀安的签名吻合。苏墨立刻用数字博物馆的数据库进行比对,发现与加拿大不列颠哥伦比亚大学植物园收藏的一种野生兰草形态完全一致:“这种兰草是清末华人移民从泉州带去的,经过百年驯化,已经适应了北美的气候,是海丝香道跨洋传承的活证据。”
消息很快传到北美华人香道社团,社团负责人当天就发来视频连线。屏幕上,数十位华人老者手持各种香具,当看到林墨手中的银质香牌时,所有人都起身鞠躬:“我们都是‘兰因香铺’的后人,一直在寻找穆家正统传人!”一位老者举起一个残破的香盒,“这是当年从‘兰因香铺’传承下来的,上面的兰草纹与林墨的香牌一模一样。”
为了让北美传承回归,叶听晚决定启动“海丝香道海外寻根计划”,邀请林墨担任北美地区的青年传承人,并安排苏墨与加拿大植物园合作,将北美兰草的样本带回香脉窖培育。“香材的跨洋传承,本身就是海丝精神的体现,”叶听晚对林墨说,“我们会在数字博物馆为北美兰草建立专属档案,让你的太爷爷和‘兰因香铺’的故事被更多人记住。”
在魔都停留的日子里,林墨跟着叶听晚学习制香技法。当他第一次用香脉窖的兰草母本调制出“兰因香”时,泪水滴落在香泥中:“这味道和爷爷描述的太爷爷做的香一模一样!”他小心翼翼地将香丸装入银盒,“我要把这枚香丸带回温哥华,埋在太爷爷当年种植兰草的地方,让香脉真正回家。”
林墨离开前,叶听晚将一枚铜香牌的复制品和一套“兰因五式”迷你香具送给她:“这是传承的信物,也是回家的凭证。数字博物馆的北美分馆就交给你负责,让更多海外华人孩子知道,我们的香脉在祖国有根。”穆启山也赶来送行,将北支的香印交给林墨:“南北支本是一家,以后北美传承就由你扛起。”
林墨启程的那天,数字博物馆的“全球香脉地图”上,温哥华的位置亮起了新的光点,与泉州、敦煌、京都的光点相连,形成一条跨越太平洋的香道航线。叶听晚站在机场送别,看着林墨抱着香谱和香具的背影,手中的铜香牌与林墨胸前的银质香牌遥相呼应,仿佛在诉说着跨越百年的传承约定。
一周后,叶听晚收到林墨发来的照片:北美兰草的花丛中,林墨和一群华人少年正用迷你香具调制香品,旁边的石碑上刻着“海丝香脉,北美生根”八个字。照片的背景里,“兰因香铺”的新招牌正在阳光下闪耀,招牌上的兰草纹与香脉窖的纹样完全一致。
夜深了,叶听晚在数字博物馆的“海外传承”板块,为林墨和穆怀安的故事写下注解:“香脉的传承,从来不止于血脉的延续,更在于跨越山海的坚守与寻根的初心。每一位海外传人,都是连接故土与他乡的香桥。”她合上电脑,窗外的兰圃中,新移栽的北美兰草幼苗正迎着月光生长,与古老的中国兰草相依相伴,绽放出跨越国界的生机。